рефераты бесплатно
 

МЕНЮ


Книга: Этюды

Это был аванс страха для всех поколений евреев. То-то раньше (до 20-го века) ходили они, понурив головы и пугливо озираясь. Зато сейчас, когда их бог сделал их фактически господами почти по всей земле, они распрямились и призывают друг друга быть ещё наглее. Конечно, страх закреплен в них генетически, но деньги и власть позволяют им его почти не ощущать.

Однако град, как оказалось, побил многое, но не всё. Автор Пятикнижия доходчиво поясняет: «лён и ячмень были побиты, потому что ячмень уже колосился, а лён был в стеблях, а пшеница и полба не были побиты, потому что они созревают позже» (Исх. 9:31-32). Надо было доуничтожить всё уцелевшее. И навёл Адонай саранчу на всю страну Египетскую. «И покрыла она лик всей земли, и потемнела земля, и пожрала она всю траву земли и всякий плод дерева, который оставил град. И не осталось никакой зелени, ни дерева и ни травы полевой во всей стране Египетской». Но ожесточил Адонай сердце фараона, и не отпустил тот евреев.

Девятая казнь была в виде кромешной тьмы во всей стране в течение трёх дней. Фараон решает отпустить евреев в пустыню послужить Адонаю. Но Моше этого мало. Теперь он требует от фараона не только отпустить их, но и дать жертвы и всесожжения для Адоная.

Вспомни, читатель, как испуганный Моше умолял фараона при первом его посещении: «…с твоего позволения пойдём мы на три дня пути в пустыню и принесём жертвы Адонаю, богу нашему, чтобы не поразил он нас мором или мечом», и как изменился его тон после девятой казни: « не только отпусти, но дай также жертвы и всесожжения для Адоная».

Но опять «ожесточил бог евреев сердце фараона и не пожелал он отпустить их».

К этому времени Адонай, вероятно, почти насытился страданиями египтян, поэтому он говорит своему верному Моше: «Ещё одну кару наведу я на фараона и на Египет, и после этого отпустит он вас отсюда. А ты скажи народу: пусть возьмёт в долг каждый (имеется в виду еврей) у знакомого своего (египтянина) и каждая (еврейка) у знакомой своей (египтянки) вещей серебряных и вещей золотых» (Исх. 11:2).

Здесь интересно то, что в синодальном переводе этого стиха на русский язык слово «в долг» (стыдливо?) опущено и выглядит это так: «Внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых». Возникает вопрос: что значит «выпросили» и у каких таких «ближних своих»?

В английской Библии это звучит более определённо: «Вели народу, чтобы каждый мужчина попросил своего соседа и каждая женщина попросила свою соседку ради вещей из серебра и золота ».

В первоисточнике написано чётче всего: «пусть возьмёт в долг каждый у своего знакомого (т. е. не у какого – то «ближнего» и даже необязательно «соседа») золотые и серебряные вещи». А чтобы знакомые египтяне дали в долг евреям свои драгоценности, Адонай брался «дать приязнь» (в английской Библии - «фавор») евреям в глазах египтян, т. е. обеспечивал расположение, благосклонность египтян к знакомым евреям, когда те будут просить в долг золотые и серебряные вещи, якобы нужные им на время проведения праздника в честь Адоная.

«И евреи сделали по слову Моше (по научению Адоная) и взяли в долг у Египтян вещи серебряные и вещи золотые и одежды, а Адонай дал приязнь народу в глазах египтян, и те давали им, и опустошили они Египет» (Исх. 12:35-36). В синодальном переводе: «и обобрал он (народ еврейский) Египтян», а в английской Библии более откровенно: «И так они ограбили Египтян». Вот так: взяли «в долг» и с концами.

Читатель, если при встрече с евреем вы вдруг почувствуете, что у вас появилась к нему «приязнь» (расположение), то не спешите её проявлять, потому что она (приязнь) могла возникнуть у вас под влиянием Адоная, и сделав, как вы считаете, доброе дело, окажитесь в дураках. История таких примеров знает много.

Десятая казнь была, пожалуй, самая страшная. «И было – в полночь Адонай поразил каждого первенца в стране Египетской – от первенца фараона, который должен сидеть на троне его, до первенца узника, который в темнице, и всех первенцев скота. И встал фараон той ночью, и все слуги его, и все египтяне, и был вопль великий в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца» (Исх. 12:29 – 30).

Этой же ночью евреи начали свой исход из Египта.

Комментарии, как говорится, излишни. Но этот весь эпизод крайне важен для нас тем, что содержит два прямых свидетельства истинности слов нашего Спасителя Иисуса Христа. Напомню читателю слова Господа нашего Иисуса Христа, сказанные Им еврейской верхушке: «Ваш отец диавол; и вы хотите исполнить похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины; когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи» (Иоан. 8 : 44).

Что значит «отец лжи»? В данном случае это равносильно понятию «творец лжи», т. е. тот кто порождает ложь.

В рассмотренном выше эпизоде бог евреев Адонай делает это дважды. Первый раз, когда он учит Моше соврать фараону о том, что евреям надо уйти в пустыню на три дня пути для проведения празднества их богу, хотя их истинным намерением является исход из Египта. Второй раз, когда через своего Моше Адонай учит всех евреев взять «в долг» у египтян золотые и серебряные вещи и праздничные одежды, якобы на время проведения празднества,.посвященного Адонаю.

Если этих двух свидетельств лживости бога евреев мало, приведём ещё одно. Самая крупная ложь, которую сотворил Адонай для своего народа, состояла в том, что он обещал привести евреев в землю Ханаанскую, где их ожидали «мёд и молоко». А вместо этого все (за исключением двух человек) евреи мужского пола, возраст которых на момент бегства из Египта составлял 20 лет и более, были истреблены Адонаем, их богом. А это более шестисот тысяч человек.

Рассмотрим этот момент еврейской истории поподробнее. Он весьма поучителен, но, конечно, для тех, кто может учиться и на чужих примерах.

Итак, покинув Египет, евреи через некоторое время подошли к «земле обетованной». Адонай велел Моше послать вперёд своих людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую: какова она (тучна? тоща? ), каков живущий на этой земле народ (силён? слаб? насколько многочислен?) и прочее. Иными словами, нужна была глубокая разведка местности. Для этого были выбраны двенадцать человек, по одному от каждого еврейского племени. Посланные в разведку евреи высмотрели всё, что их интересовало, и через сорок дней (похоже, что рейд был довольно глубоким) возвратившись к своим, рассказали обо всём, что они там видели.

И хотя земля, которую им предстояло захватить, произвела благоприятное впечатление, большинство из ходивших в разведку было сильно перепугано тем, что народ, живущий на земле Ханаанской, был силён и многочислен («люди – великаны»), города его достаточно укреплены, и одолеть этот народ будет невозможно. Когда евреи выслушали всё, что говорили разведчики, они подняли вопль и возроптали на Моше и Аарона. И сказали друг другу: «… поставим себе нового начальника и возвратимся в Египет, а Моше и Аарона нужно побить камнями!» И пали Моше и Аарон ниц перед всем собранием общества евреев. (Числа 13:4 – 10).

Но тут появился разгневанный Адонай и сказал своему верному Моше: «До каких пор будет гневить меня этот народ? Поголовно уничтожу его и произведу от тебя народ достойнее и многочисленнее его!» Но Моше оказался помудрей своего бога (может быть тот, когда впадал в ярость, начинал плохо соображать?). Хитрый Моше, играя на тщеславии Адоная, сказал ему: «Но услышат египтяне, что умертвил ты народ этот как одного человека, и скажут так: …из – за того погубил Адонай их в пустыне, что нет у него сил привести народ этот в страну, которую он обещал им. Одумайся и прости же вину народа этого, как прощал ты народ этот от Египта и доныне». (А как Адонай прощает увидим далее).

Адонаю довод Моше показался весомым и он сказал: «Ладно, простил я по слову твоему. Однако все эти люди не увидят страны, которую я обещал отцам их. В пустыне этой падут трупы ваши. Все, от двадцати лет и старше, падут в пустыне этой. А сыны ваши будут странствовать в пустыне сорок лет (по числу дней, в течении которых вы высматривали страну эту) по году за каждый день понесёте вы наказание за вину вашу».

А вина – то в чём? Испугались воевать с сильными и многочисленными племенами…

Таким образом Адонай по – своему «простил» евреев, не уничтожив сразу всех их как одного, а растянув это дело на сорок лет. Однако десять из двенадцати разведчиков были немедленно преданы смерти, как люди «распускавшие клевету на страну» обетованную.

Этот эпизод интересен по нескольким причинам.

Во – первых, он разрушает миф, сотворённый давно и настойчиво проповедуемый поныне, о том, что Адонай водил евреев по пустыне сорок лет якобы для того, чтобы они «избавились от рабской психологии», которой они «пропитались» в Египте.

Конечно, если это («избавление от рабской психологии») есть эвфемизм выражения «поголовное истребление поколений, выросших в обществе, где были какие – то понятия о добре и зле», то тут особенно не возразишь. «Мораль – религия рабов!» - вот мировозрение настоящих детей Адоная. А в землю обетованную, по замыслам бога евреев, должны были войти особи, «которые не отличают ещё сегодня добра от зла» (Втор. 1:39). Кажется излишним напоминать читателю, что практически в любом деле аморальный тип будет в выигрыше, если ему не противопоставлена подобная же аморальность.

Здесь возникает вопрос: когда Адонай задумывал исход евреев из Египта, предвидел ли он, что по пути в землю обетованную ему придётся истребить более шестисот тысяч евреев? И если предвидел, то значит обманывал евреев, обещая им, что приведёт их в землю обетованную, где молоко и мёд. А если не предвидел ( судя по его реакции, не предвидел), то что же это за бог такой, который дальше собственного «носа» ничего не видит?

Во – вторых, из этого случая следует, что верный раб Моше бывает иногда умнее и дальновиднее своего бога. Это ведь он указывает Адонаю, что неправильно будет вот так сразу уничтожить более шестисот тысяч человек. Уж очень это заметно, как бы сейчас сказали, для мировой общественности. Ведь тот же результат может быть достигнут, если истребление людей вести медленно, растянув этот процесс лет, эдак, на сорок. Это, конечно, не так эффектно, но зато египтяне - «дурачки» ни о чём не догадаются.

И бог евреев признаёт правоту своего верного раба.

Приведём ещё одно подобное свидетельство.

В главах 31 и32 книги Исход рассказывается о встрече Моше и Адоная на горе Синай. Встреча была чрезвычайно важной (Адонай учил Моше, как нужно будет жить дальше) и затянулась аж на сорок дней. Народ стал терять терпение. Евреи окружили Аарона, брата Моше, и потребовали: «Сделай нам божество, которое пойдёт перед нами! Потому что Моше пропал, и не знаем мы, что сталось с ним».

Аарон уступил обществу, сделал из золотых серёг (скорее всего взятых «в долг» у египтян при бегстве из Египта) золотого тельца и построил ему жертвенник.

Адонай, узнав об этом, сказал Моше: «Иди вниз, ибо растлился народ твой. Оставь меня, и воспылает мой гнев на них, и уничтожу я их, а от тебя произведу великий народ». Но Моше быстро сообразил что к чему и стал умолять своего бога: «Зачем, Адонай, гневаться тебе на народ свой? Зачем допускать, чтобы египтяне говорили: по неспособности Адоная привести их в страну, которую он обещал им, и из – за ненависти его к ним вывел он их (из Египта), чтобы умертвить их в пустыне, на беду он их вывел, чтобы стереть их с лица земли! Отступись от гнева твоего и передумай – не губи народ твой! Вспомни (оказывается, что и с памятью у бога евреев иногда возникают проблемы) свои клятвы Аврааму, Ицхаку и Яакову». «И передумал Адонай, решив не делать того зла, которым угрожал народу своему» (Исх. 32 : 10 – 14).

 Но не всё так просто у Адоная: хотя он и передумал истребить евреев поголовно и немедленно (это то, что скрыто за эвфемизмом «не делать того зла, которым угрожал народу своему»), но зло затаил: «…в тот день, когда я пожелаю вспомнить, - припомню я им этот грех» (Исх. 32 : 34), с металлом в голосе говорит он Моше. Однако ярость ещё кипит в нём, и он предупреждает Моше: « иди в страну обетованную, а я не пойду в среде твоей, Израиль, потому что ты непреклонный народ – как бы не уничтожил я тебя в дороге!» (Исх. 33:3). Получается, что бог евреев не всегда отвечает за себя, особенно трудно ему справиться с собой, когда он разъярён.

Этот эпизод говорит о многом, но нам он важен как второе свидетельство того, что верный раб Моше бывал иногда прозорливее своего бога, да и в жестокости пытался подражать своему богу.

Когда Моше спустился с Синая и пришёл в стан, первым делом он крикнул: «Кто за Адоная – ко мне!» И собрались вокруг него левиты ( потомки Левия - одного из двенадцати сыновей Иакова). Моше обратился к ним: «…пусть каждый из вас опояшется своим мечом, пройдите весь стан туда и обратно, от ворот и до ворот – и пусть каждый убъёт брата своего, и друга своего, и близкого своего!» И сделали левиты, как повелел Моше, и было убито ими в тот день около трёх тысяч человек (Исх. 32: 29). И сказал Моше: «Сегодня посвятились вы для служения Адонаю, потому что каждый из вас показал свою готовность убить собственного сына и собственного брата по приказу его, заслужили вы сегодня благословение».

Недаром в средние века Моше изображали с рогами. Рога у него появились после общения с Адонаем. Надо полагать, что это было знаком особого доверия.

Правда, потом еврейские теологи начали утверждать, что с рогами напутали переводчики, а в тексте Торы речь идёт не о рогах, а о двух лучах света, исходящих из головы Моше. Однако Моше предпочитал накрывать свою голову покрывалом.

Отметим ещё один важный момент в этих двух эпизодах: в обоих случаях, для того чтобы переубедить Адоная, хитрый Моше использует один и тот же психологический приём. Он играет на тщеславии своего бога. Вспомни, читатель, что говорит Моше Адонаю, когда тот хочет поголовно уничтожить своего первенца – еврейский народ. А говорит он практически одно и тоже: «…египтяне скажут: из – за того погубил Адонай евреев в пустыне, что нет у него ни сил и ни способности привести народ этот в страну, которую он обещал им».

Конечно, для Адоная это удар ниже пояса. Даже сама мысль, что кто – то скажет о его бессилии и неспособности, для бога евреев совершенно неприемлема. Поэтому он соглашается с Моше.

Рассмотрим эпизод с так называемой манной.

Как известно, когда Моше сорок лет водил евреев по пустыне, единственной их пищей была манна, нечто подобное кориандровому семени. Откуда она появлялась ранним утром на земле по тексту не совсем ясно. В данном случае это не столь важно.

Народ по утрам (с восходом солнца манна пропадала) собирал эту манну, молол на жерновах или толок в ступе, варил в котле и делал из неё лепёшки. И хотя манна (в еврейском переводе «ман») по вкусу напоминала «медовый пирог», (в синодальном переводе – лепёшку с растительным маслом), то есть была вполне съедобна, однако она сильно надоела и евреям и пришельцам, которые шли вместе с евреями. Оно и понятно: изо дня в день утром и вечером есть одно и тоже, да ещё в течение многих лет, - это испытание не для слабых.

Многие из евреев ещё хорошо помнили, как в земле Египетской сидели они у котлов с мясом и ели «досыта» (Исх. 16 -:3). Народ стал роптать. Сначала «сброд» (так в еврейском переводе), а потом и евреи заплакали и сказали: «Кто накормит нас мясом? Помним мы рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и дыни и зелень, и лук, и чеснок. А теперь душа наша иссохла, нет ничего кроме мана этого» (Числа 11 : 4 – 6 и далее ). «И душе нашей опротивела эта негодная пища».

Моше слышал, как плачет народ, и было ему прискорбно. И сказал Моше Адонаю: «Откуда у меня мясо, чтобы дать всему этому народу, когда плачут они передо мной, говоря: дай нам мясо, и будем есть?»

И весьма воспламенился гнев Адоная и сказал он Моше: «Народу этому скажи: готовьтесь к завтрашнему дню и будете есть мясо, ибо плакали вы, обращаясь к Адонаю, говоря: «Кто накормит нас мясом? Ведь лучше было нам в Египте!» А теперь, внимание, читатель! Адонай продолжал: «И даст вам Адонай мясо и будете есть. Не один день будете есть, и не два, и не пять, не десять, не двадцать, но в течение месяца, пока оно не выйдет у вас из носа и не станет для вас отвращением». В синодальном переводе сказано более по - русски: «…пока не пойдёт оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным». Заметим, что хоть и в стиле «пахана», но всё - таки Адонай обещал покормить мясом какое – то время.

Далее произошло следующее. По воле Адоная ветер принёс тучу перепелов и набросал их около стана слоем почти на два локтя (около метра) от земли. Люди обрадовались, нахватали этих перепелов сколько кто мог. Однако «мясо было ещё в зубах их и не было ещё пережёвано, как гнев Адоная возгорелся на народ, и поразил Адонай народ весьма великою язвою» ( Числа 11 : 33).

В еврейском переводе: «мором весьма великим». Слово «мор» на церковно – славянском языке значит «повальная смертность». Таким образом, эвфемизм «поразил мором весьма великим» означает, что все, кто попробовал мясо перепелов, были Адонаем умерщвлены. А таких, как догадывается читатель, оказалось немало. «И нарекли тому месту имя Киврот Гатаава, что значит Гробы прихоти, ибо там похоронили прихотливый народ». А прихоть – то какая: пожелали люди поесть мяса, когда после многолетнего употребления совсем опротивела манна…

А теперь, читатель, немного подумай над вопросом: где самая «болевая точка» в характере Адоная? Правильно! Именно так: тщеславие и гордость. И египтян он терзает, чтобы прославилось имя его по всей земле, а заодно чтобы и дети его уяснили насколько он могуч и страшен. Мало разделов в Торе, где бы Адонай не возвеличивал сам себя: «Я бог богов, владыка владык, царь царей! Я великий и страшный! Я Адонай и могу уничтожить, стереть с лица земли всё, что захочу!»

Когда читаешь Тору, не перестаёшь удивляться этому устрашающему самопрославлению. Дикую ярость вызывают у Адоная другие боги, даже истуканы, хотя, казалось бы, чего же так бешенно ревновать к разного рода идолам.

Не верь, читатель, когда услышишь, что бог евреев борется только с идолами, так как, дескать, других настоящих богов кроме него нет. Самое утверждение «я бог богов» опровергает эту ложь, потому что немыслимо, чтобы какой – либо бог говорил о себе «я бог богов», имея в виду «я бог истуканов», то есть главный истукан.

Автор(ы) Торы прекрасно понимали, что истуканы, статуи богов и пр. являются для людей лишь зрительными образами настоящих богов, но никак не богами. Фотография человека не есть он сам, и когда, например, в разлуке другой, любящий человек с обожанием смотрит на эту фотографию, то помыслы его направлены на человека, а не на кусочек картона.

Греки, римляне, египтяне и другие народы, конечно, не воспринимали статуи и другие зрительные образы своих богов за самих богов. Так бы хотелось думать евреям, что остальные народы поклоняются идолам, а вот у них у одних бог живой и настоящий. Он ест, пьёт и обоняет… Особенно ему нравится «приятное благоухание» от горящего мяса, а также запах и вид свежей артериальной крови.

А боги греков и римлян пили и ели нектар и амброзию. Конечно, это не кровь и мясо…

Можно полагать, что у евреев тоже были бы некие зрительные образы их бога, используемые для религиозных отправлений, если бы Адонай под страхом смерти не запретил изображать себя, а для маскировки и всё живое. Почему он это сделал? Однажды Моше попросил своего бога показаться воочию. На что Адонай ему сказал, «Кто из людей увидит меня, тот умрёт». Когда Адонай говорит о себе, что он самый страшный бог (страшен паче всех богов), то, скорее всего, не лжёт. А он – то знает, что люди могут умирать от страха. Вид его, вероятно, настолько ужасен, что можно умереть от одного взгляда на его изображение.

Представь на минуту, читатель, что рядом стоят две скульптуры: одна - Аполлону, другая – Адонаю, например, в виде дракона о семи головах и десяти рогах (Отк. 12 : 3). Верить в такого бога тоже можно, особенно, под страхом смертельного наказания (и, лучше, когда образ этого бога не видишь).

Поэтому Адонай изо всех сил старается так запугать свой народ, чтобы у евреев даже в мыслях не появилось желания уйти от него к другим богам.

Вот список болезней, которыми угрожает Адонай поразить евреев, если они отступятся от него.

«Поразит тебя (еврейский народ) Адонай чахоткой, лихорадкой, горячкой, воспалением египетским, геморроем, чесоткой, от которых не сможешь исцелиться, сумасшествием, слепотой, растерянностью, тяжёлым воспалением на коленях и голенях».

На этом, вероятно, названия конкретных болезней у автора (авторов) Торы исчерпывались, но десятка заболеваний, как говорят, «маловато будет», и автор добавляет: «И наведёт он (Адонай) на тебя также и всякую болезнь и всякий удар, о которых не написано в этой книге, наведёт, пока не будешь уничтожен. И будет радоваться Адонай, губя вас и уничтожая вас» (Втор. 28 : 22 и далее).

И ещё много всяких бед и ужасов обещает Адонай евреям, если они попытаются поклоняться другим богам.

Но если многие кары, которыми грозит Адонай своему народу, может придумать озлобленный жестокий человек, то кара, приведенная ниже, не по силам уму нормального человека. Цитирую еврейский перевод Торы 1993 г. издательства «Шамир».

«Если не будешь строго исполнять все слова учения этого, написанные в этой книге (Торе), и не будешь бояться имени этого, почитаемого и страшного Адоная, бога твоего, то будешь ты (еврейский народ) есть плод чрева твоего, плоть сыновей твоих и дочерей твоих. Человек мягкий и весьма изнеженный будет злобно смотреть на брата своего, и на жену свою, и на тех детей своих, что останутся (пока не съедены), и не даст никому из них от плоти детей своих, которых он будет есть.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.