| |||||
МЕНЮ
| Курсовая работа: Палестино-израильские отношения (1993-2000 гг.)1.1.3 Резолюция № 338, принятая Советом Безопасности ООН 22 октября 1973 г.//Организация объединенных наций [Электронный ресурс]. – 2009. – Режим доступа: http:// www. middleeast. org. ua. /documents /resolution338.htm. – Дата доступа: 02.03.2009. 1.1.4 Main points of the Gaza-Jericho Agreement // Ministry foreign affairs of Israel[Electronic resource]. – 1994. – Mode of access: http://www.mfa.gov.il/MFA/Peace Process/Guide to the Peace Process/Main Points of Gaza-Jericho Agreement.htm. – Date of access: 26.01.2010 1.1.5 The Sharm el-Sheikh Memorandum on Implementation Timeline of Outstanding Commitments of Agreements Signed and the Resumption of Permanent Status Negotiations [Electronic resource]. – 1999. – Mode of access: http://middleeast.org.ua/documents/sharm.htm. - Date of access: 13.02.2010 1.1.6 The Wye River Memorandum [Electronic resource]. – 1998. – Mode of access: http://www.middleeast.org.ua/documents/wyeriver.htm. - Date of access: 13.02.2010 1.2 Опубликованные источники 1.2.1 Палестинская национальная хартия./ К.А. Капитонов// Террор. Война без правил//К.А. Капитонов. – М., 2006, – С. 149 – 154. 1.3 Мемуары 1.3.1 Клинтон Б. Моя жизнь/Б. Клинтон. – М.: Альпина бизнес букс, 2005. – 1087 с. 1.3.2 Шехтер Д. Рядом с премьер-министрами/ Д. Шехтер. – Иерусалим: ГешаримМ.: Мосты культуры, 2001. – 351 с. 2 Исследования 2.1 Монографии 2.1.1 Бакланов А.Г. Ближний Восток на рубеже XXI века: к созданию системы региональной безопасности/А.Г. Бакланов. – М.: МГИМО, 2001. – 169 с. 2.1.2 Ден Кон-Шербок, Дауд эль-Алами. Палестино-израильский конфликт: две точки зрения/Ден Кон-Шербок, Дауд эль-Алами. – М.: ФАИР-ПРЕСС,2002. – 320 с. 2.1.3 Носенко Т.В. Иерусалим/ Т. В. Носенко. – М.: Олма-пресс, 2003. – 440 с. 2.1.4 Омар А.А. США, исламский Ближний Восток и Россия/ А. А. Омар. – М.: РНФ, 1995. – 95 с. 2.1.5 Пырлин Е.Д. 100 лет противоборства/Е.Д. Пырлин. – М.: РОССПЭН, 2001. – 480 с. 2.1.6 Пырлин Е.Д. Трудный и долгий путь к миру/ Е.Д. Пырлин. – М.: РОССПЭН, 2002. – 508 с. 2.1.7 Рубби А. Палестинский марафон/А. Рубби – М.: Международные отношения, 2001. – 353 с. 2.2 Авторефераты диссертаций 2.2.1 Рыжов И.В. Государство Израиль в системе международных отношений второй половины XX века: автореф. дис. … канд.ист.наук: 16.09.08/И.В. Рыжов; Нижегородский гос. ун-т. – Нижний Новгород, 2008. – 52 с. 2.2.2 Чистяков А.Ф. Современный мирный процесс на Ближнем Востоке и роль России: автореф. дис. … канд. ист. наук: 14.05.94/А.Ф. Чистяков; Дипломатическая академия МИД РФ. – М., 1994. – 24 с. 2.2.3 Шевелева М.В. Процесс палестино-израильского урегулирования (1991 – 2001 гг.): автореф. дис. … канд.ист. наук: 15.11.05/ М.В. Шевелева; Белорус. гос. ун-т. – Минск, 2005. – 19 с 2.3 Публицистика 2.3.1 Карасова Т.А. Политическая ситуация в Израиле между выборами 1996 и 2001 годов. Политологический анализ/Т.А. Карасова//Общество и политика современного Израиля: Сб. статей/ под ред. А.Д. Эпштейна. – Иерусалим, 2002. – С. 181 – 199. 2.3.2 Киселев В. Долгая дорога к миру/В. Киселев//Азия и Африка сегодня. – 2000. - № 6 – С. 18 – 21. 2.3.3 Посувалюк В. Мир и безопасность на Ближнем Востоке – достижима ли цель?/В. Посувалюк//Международная жизнь. – 1998. - № 11/12. – С. 4 – 9. 2.3.4 Усова Е.Ю. Арабо-израильские отношения в системе международных отношений XXI века/Е.Ю. Усова// Общество и политика современного Израиля: Сб. статей/ под ред. А.Д. Эпштейна. – Иерусалим, 2002. – С. 253 – 271. 2.3.5 Эпштейн А.Д. Арабо-израильский конфликт/А.Д. Эпштейн//Общество и политика современного Израиля: Сб. статей/ под ред. А.Д. Эпштейна. – Иерусалим, 2002. – с. 210 – 235. ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение А. Декларация принципов о временных мерах по самоуправлению подписанная 13 сентября 1993 года Правительство Государства Израиль и группа ООП (входящая в иордано-палестинскую делегацию на Мирной конференции по Ближнему Востоку) ("палестинская делегация"), представляющая палестинский народ, договариваются о том, что настало время положить конец десятилетиям конфронтации и конфликта, признать их взаимные законные и политические права и стремиться жить в условиях мирного сосуществования и взаимного достоинства и безопасности и достичь справедливого, прочного и всеобъемлющего мирного урегулирования и исторического примирения через согласованный политический процесс. Поэтому обе стороны договариваются о следующих принципах: Статья I ЦЕЛЬ ПЕРЕГОВОРОВ Цель израильско-палестинских переговоров в рамках нынешнего ближневосточного мирного процесса заключается, в частности, в создании Временного органа палестинского самоуправления - выборного Совета ("Совет") - для палестинского народа на Западном берегу и в секторе Газа на переходный период, не превышающий пять лет, ведущий к постоянному урегулированию на основе резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности. Имеется в виду, что эти временные меры являются органической частью всего мирного процесса и что переговоры о постоянном статусе приведут к осуществлению резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности. Статья II РАМКИ ДЛЯ ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА Согласованные рамки для переходного периода излагаются в настоящей Декларации принципов. Статья III ВЫБОРЫ 1. Для того чтобы палестинский народ на Западном берегу и в секторе Газа мог достичь самоуправления в соответствии с демократическими принципами, будут проведены прямые, свободные и общие политические выборы в Совет под согласованным надзором и международным наблюдением, в то время как палестинская полиция обеспечит общественный порядок. 2. Будет заключено соглашение о конкретных методах и условиях проведения выборов в соответствии с протоколом, который содержится в приложении I, с целью проведения выборов не позднее чем через девять месяцев после вступления в силу настоящей Декларации принципов. 3. Эти выборы будут важным промежуточным подготовительным шагом на пути к реализации законных прав палестинского народа и его справедливых требований. Статья IV ЮРИСДИКЦИЯ Юрисдикция Совета будет охватывать территорию Западного берега и сектора Газа, за исключением вопросов, которые будут согласованы в ходе переговоров о постоянном статусе. Обе стороны рассматривают Западный берег и сектор Газа в качестве единого территориального образования, целостность которого будет сохранена в течение переходного периода. Статья V ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД И ПЕРЕГОВОРЫ О ПОСТОЯННОМ СТАТУСЕ 1. Пятилетний переходный период начнется после ухода из сектора Газа и района Иерихона. 2. Переговоры о постоянном статусе между правительством Израиля и представителями палестинского народа начнутся как можно раньше, но не позднее начала третьего года переходного периода. 3. Имеется в виду, что эти переговоры должны охватывать остающиеся нерешенными вопросы, включая: Иерусалим, беженцы, поселения, меры безопасности, границы, отношения и сотрудничество с другими соседями и другие вопросы, представляющие взаимный интерес. 4. Обе стороны договариваются о том, что результаты переговоров о постоянном статусе не должны зависеть от соглашений, заключаемых на переходный период, или предрешаться ими. Статья VI ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА ПОЛНОМОЧИЙ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ 1. После вступления в силу настоящей Декларации принципов и ухода из сектора Газа и района Иерихона начнется передача полномочий израильскими военными властями и их гражданской администрацией палестинцам, уполномоченным для этой цели, как здесь изложено. Эта передача полномочий будет иметь подготовительный характер до тех пор, пока Совет не приступит к исполнению своих обязанностей. 2. Сразу же после вступления в силу настоящей Декларации принципов и ухода из сектора Газа и района Иерихона палестинцам будут переданы полномочия, в целях содействия экономическому развитию на Западном берегу и в секторе Газа, в следующих областях: образование и культура, здравоохранение, социальное обеспечение, прямое налогообложение и туризм. Палестинская сторона приступит к созданию палестинских полицейских сил в соответствии с достигнутыми договоренностями. До того, как Совет приступит к исполнению своих обязанностей, обе стороны могут провести переговоры о передаче дополнительных полномочий и ответственности в соответствии с достигнутыми договоренностями. Статья VII ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ 1. Израильская и палестинская делегации проведут переговоры для заключения соглашения о переходном периоде ("Временное соглашение"). 2. Временное соглашение должно указывать, в частности, структуру Совета, число его членов и передачу полномочий и ответственности израильскими военными властями и их гражданской администрацией Совету. Временное соглашение должно также указывать исполнительные полномочия Совета, законодательные полномочия в соответствии со статьей IX ниже и независимые палестинские судебные органы. 3. Временное соглашение должно включать меры, которые должны быть приняты после того, как Совет приступит к исполнению своих обязанностей, для того, чтобы Совет взял на себя все полномочия и ответственность, переданные ранее в соответствии состатьей VI выше. 4. Для того, чтобы Совет после того, как он приступит к исполнению своих обязанностей, мог содействовать экономическому росту, Совет учредит, в частности, Палестинское управление электроснабжения, Управление морского порта сектора Газа, Палестинский банк развития, Палестинский совет по развитию экспорта, Палестинское управление по охране окружающей среды, Палестинское земельное управление и Палестинское водохозяйственное управление, и любые другие согласованные органы в соответствии с Временным соглашением, который будет указывать их полномочия и ответственность. 5. После того, как Совет приступит к исполнению своих обязанностей, гражданская администрация будет распущена и израильские военные власти будут выведены. Статья VIII ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК И БЕЗОПАСНОСТЬ Чтобы гарантировать общественный порядок и внутреннюю безопасность для палестинцев на Западном берегу и в секторе Газа, Совет создаст мощные полицейские силы, в то время как Израиль будет продолжать нести ответственность за оборону от внешних угроз, а также ответственность за общую безопасность израильтян в целях обеспечения их внутренней безопасности и общественного порядка. Статья IX ЗАКОНЫ И ВОЕННЫЕ ПРИКАЗЫ 1. Совет будет уполномочен принимать законодательные решения, в соответствии с Временным соглашением, в рамках всех переданных ему полномочий. 2. Обе стороны совместно вновь рассмотрят законы и военные приказы, которые в настоящее время действуют в остальных сферах. Статья X СОВМЕСТНЫЙ ИЗРАИЛЬСКО-ПАЛЕСТИНСКИЙ КОМИТЕТ ПО СВЯЗИ Для того чтобы обеспечить беспрепятственное осуществление настоящей Декларации принципов и любых последующих соглашений, касающихся переходного периода, после вступления в силу настоящей Декларации принципов будет создан Совместный израильско-палестинский комитет по связи в целях решения вопросов, требующих координации, других вопросов, представляющих взаимный интерес, и спорных вопросов. Статья XI ИЗРАИЛЬСКО-ПАЛЕСТИНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОБЛАСТЯХ В соответствии с признанием взаимной выгодности сотрудничества в обеспечении развития Западного берега, сектора Газа и Израиля после вступления в силу настоящей Декларации принципов будет создан Израильско-палестинский комитет по экономическому сотрудничеству, для того чтобы разработать и осуществить совместными усилиями программу, указанную в протоколах, которые приводятся в качестве приложений III и IV. Статья XII СВЯЗЬ И СОТРУДНИЧЕСТВО С ИОРДАНИЕЙ И ЕГИПТОМ Обе стороны призовут правительства Иордании и Египта участвовать в проведении дальнейших мероприятий по обеспечению связи и сотрудничества между правительством Израиля и палестинскими представителями, с одной стороны, и правительствами Иордании и Египта, с другой стороны, в целях содействия сотрудничеству между ними. Эти мероприятия будут включать формирование Постоянного комитета, который примет согласованное решение относительно способов приема лиц, оказавшихся перемещенными с Западного берега и из сектора Газа в 1967 году, а также относительно необходимых мер по предотвращению дезорганизации и беспорядков. Этот Комитет будет рассматривать и другие вопросы, представляющие взаимный интерес. Статья XIIIПЕРЕДИСЛОКАЦИЯ ИЗРАИЛЬСКИХ СИЛ 1. После вступления в силу настоящей Декларации принципов, но не позднее кануна выборов Совета, будет проведена передислокация израильских вооруженных сил на Западном берегу и в секторе Газа в дополнение к выводу израильских сил, осуществленному в соответствии со статьей XIV. 2. В ходе передислокации своих вооруженных сил Израиль будет руководствоваться тем принципом, что его вооруженные силы должны быть передислоцированы за пределы населенных районов. 3. Дальнейшие передислокации в указанные районы будут осуществляться постепенно по мере того, как палестинские полицейские силы будут брать на себя ответственность за обеспечение общественного порядка и внутренней безопасности в соответствии со статьей VIII выше. Статья XIV УХОД ИЗРАИЛЯ ИЗ СЕКТОРА ГАЗА И РАЙОНА ИЕРИХОНА Израиль уйдет из сектора Газа и района Иерихона, как изложено в протоколе, приводимом в качестве приложения II. Статья XV УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ 1. Споры, связанные с применением или толкованием настоящей Декларации принципов или любых последующих соглашений, касающихся переходного периода, должны урегулироваться путем переговоров через Совместный комитет по связи, который должен быть создан в соответствии со статьей X выше. 2. Споры, которые невозможно урегулировать путем переговоров, могут быть урегулированы с помощью согласительной процедуры, которая должна быть согласована обеими сторонами. 3. Стороны могут согласиться передать в арбитраж споры, касающиеся переходного периода, которые невозможно урегулировать с помощью согласительной процедуры. С этой целью по согласию обеих сторон они создадут Арбитражный комитет. Статья XVI ИЗРАИЛЬСКО-ПАЛЕСТИНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО, СВЯЗАННОЕ С РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ Обе стороны рассматривают многосторонние рабочие группы в качестве соответствующего инструмента для продвижения "Плана Маршалла", региональной программы и других программ, включая специальную программу для Западного берега и сектора Газа, как указано в протоколе, приводимом в качестве приложения IV. Статья XVII РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящая Декларация принципов вступит в силу через месяц после ее подписания. 2. Все протоколы, прилагаемые к настоящей Декларации принципов, и относящиеся к ней согласованные протоколы рассматриваются в качестве ее неотъемлемой части. Совершено в Вашингтоне, округ Колумбия, тринадцатого числа сентября месяца 1993 года. За правительство Израиля За ООП Шимон ПЕРЕС Махмуд АББАС Засвидетельствовано: Соединенные Штаты Америки Российская Федерация Уоррен КРИСТОФЕР Андрей В. КОЗЫРЕВ ПРИЛОЖЕНИЕ I Протокол о методах и условиях проведения выборов 1. Палестинцы Иерусалима, которые живут там, будут иметь право участвовать в процессе выборов в соответствии с соглашением между обеими сторонами. 2. Кроме того, соглашение о проведении выборов должно охватывать, в частности, следующие вопросы: a) система выборов; b) методы согласованного надзора и международного наблюдения и персональный состав их участников; c) правила и положения, касающиеся избирательной кампании, включая согласованные меры по организации работы средств массовой информации, и возможность выдачи лицензии станции радио- и телевещания. 3. Будущий статус перемещенных палестинцев, которые были зарегистрированы 4 июня 1967 года, не пострадает из-за того, что они не в состоянии участвовать в процессе выборов вследствие практических причин. ПРИЛОЖЕНИЕ II Протокол о выводе израильских сил из сектора Газа и района Иерихона 1. Обе стороны в течение двух месяцев с момента вступления в силу настоящей Декларации принципов заключат и подпишут соглашение о выводе израильских вооруженных сил из сектора Газа и района Иерихона. Это соглашение будет предусматривать всеобъемлющие меры, которые будут применяться в секторе Газа и районе Иерихона после ухода Израиля. 2. Израиль произведет ускоренный планомерный вывод израильских вооруженных сил из сектора Газа и района Иерихона начиная с момента подписания соглашения о полосе Газа и районе Иерихона, который будет завершен в течение не более чем четырех месяцев с момента подписания этого соглашения. 3. В вышеназванном соглашении будет указано, среди прочего, следующее: a) меры по беспрепятственной мирной передаче полномочий израильскими военными властями и их гражданской администрацией палестинским представителям; b) структура, полномочия и ответственность Палестинского органа в этих районах, за исключением вопросов внешней безопасности, поселений, израильтян, внешних сношений и других взаимно согласованных вопросов; c) меры по принятию на себя ответственности за внутреннюю безопасность и общественный порядок палестинскими полицейскими силами, состоящими из офицеров полиции, набранных на местной основе и за рубежом (имеющих иорданские паспорта и палестинские документы, выданные Египтом). Лица из-за рубежа, которые будут служить в палестинских полицейских силах, должны пройти подготовку в качестве сотрудников и офицеров полиции; d) временное международное или иностранное присутствие, в соответствии с достигнутой договоренностью; e) создание совместного палестинско-израильского комитета по координации и сотрудничеству для целей взаимной безопасности; f) программа экономического развития и стабилизации, включая создание чрезвычайного фонда, для стимулирования иностранных инвестиций и оказания финансово-экономической помощи. Для достижения этих целей обе стороны будут координировать усилия и сотрудничать совместно и индивидуально с региональными и международными участниками; g) меры по обеспечению безопасного прохода лиц и транспортных средств между сектором Газа и районом Иерихона. 4. В вышеназванном соглашении будут указаны меры по координации между обеими сторонами в отношении проходов: a) Газа - Египет; b) Иерихон - Иордания. 5. Отделы, которым поручено выполнять полномочия и нести ответственность Палестинского органа согласно приложению II и статье VI Декларации принципов, будут размещаться в секторе Газа и в районе Иерихона до тех пор, пока Совет не приступит к выполнению своих обязанностей. 6. За исключением того, что оговорено в рамках этих согласованных мер, по своему статусу сектор Газа и район Иерихона будут по-прежнему являться неотъемлемой частью Западного берега и сектора Газа, и этот статус не будет изменен в течение переходного периода. ПРИЛОЖЕНИЕ III Протокол об израильско-палестинском сотрудничестве в осуществлении экономических программ и программ развития Обе стороны договариваются учредить постоянный израильско-палестинский комитет по экономическому сотрудничеству, который будет осуществлять, среди прочего, следующее: 1. Сотрудничество в области водопользования, включая программу освоения водных ресурсов, подготовленную специалистами от обеих сторон, в которой будут также указаны формы сотрудничества в области управления водными ресурсами на Западном берегу и в секторе Газа, и предложения относительно исследований и планов, касающихся водных прав каждой стороны, а также справедливого использования совместных водных ресурсов, для осуществления в переходный период и далее. 2. Сотрудничество в области электроснабжения, включая программу развития электроснабжения, в которой будут также указаны формы сотрудничества в области производства, технического обслуживания, приобретения и продажи электроэнергетических ресурсов. 3. Сотрудничество в области энергетики, включая программу развития энергетики, которая будет предусматривать эксплуатацию нефти и газа для промышленных целей, особенно в секторе Газа и в Негеве, и поощрять дальнейшую совместную эксплуатацию других энергетических ресурсов. Эта программа может предусматривать также строительство нефтехимического промышленного комплекса в секторе Газа и строительство нефте- и газопроводов. 4. Сотрудничество в области финансов, включая программу развития и действий в области финансов для стимулирования притока международных инвестиций на Западный берег, в сектор Газа и в Израиль, а также создание палестинского банка развития. 5. Сотрудничество в области транспорта и связи, включая программу, в которой будут определены принципы создания морского порта в секторе Газа и предусмотрено создание транспортных путей и линий связи между Западным берегом и сектором Газа и Израилем, а также другими странами. Кроме того, эта программа будет предусматривать строительство необходимых автодорог, железных дорог, линий связи и т. д. 6. Сотрудничество в области торговли, включая исследования и программы поощрения торговли, которые будут стимулировать местную, региональную и межрегиональную торговлю, а также подготовка технико-экономического обоснования для создания зон свободной торговли в секторе Газа и в Израиле, взаимный доступ к этим зонам и сотрудничество в других смежных с торговлей и коммерцией областях. Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
ИНТЕРЕСНОЕ | |||
|