рефераты бесплатно
 

МЕНЮ


Отчёт по 2-ой производственной практике на АЗС

носилками или тележками. Переносят баллоны с навёрнутыми на вентиль

предохранительным колпаком. Нельзя подвергать все баллоны под давлением

толчкам, ударам. Не допускается попадание масла на вентиль баллона с

кислородом, этим можно вызвать взрыв. Браться за баллон чистыми не

промасленными руками.

Нельзя переносить бутылки с кислотой и другими жидкостями на спине, перед

собой. При переноске пользуются ящиками или корзинами с надёжными ручками.

Запрещается поднимать баллоны со сжатыми газами и бутыли с кислотами,

щелочами кранами, лебёдками.

Рабочим, занятым на этих работах, кроме обеденного перерыва

предоставляются небольшие перерывы для отдыха, входящие в состав рабочего

времени. Рабочие должны одевать спецодежду, спецобувь, а в необходимых

случаях – средства индивидуальной защиты (очки, респираторы, каски,

противогазы). Рабочее место в зоне работ в тёмное время суток должно иметь

достаточное освещение. Площадки для этих работ должны быть спланированными,

иметь уклон не более 5(, а их размеры и покрытие должны быть выполнены в

соответствии с проектом производства работ.

Рабочим запрещается:

1) Разгружать барабаны с карбидом кальция во влажные места.

2) Производить работы неисправными инструментами.

3) Садиться на борта кузовов, стоять на подножке автомобиля,

курить, принимать пищу.

4) Находиться в кузове автомобиля-самосвала, при перевозке

длинномерных, воспламеняющихся, взрывчатых, горючих, пылящихся

грузов, химикатов, баллонов со сжатым газом, при погрузке,

выгрузке грузов.

5) Во время движения автомобиля нельзя грузить, выгружать,

перекладывать груз с места на место, а также пересаживаться.

6) Стоять под грузом.

Требования по безопасности при работе на высоте.

Типовая инструкция по охране труда электромонтёра по обслуживанию

электроустановок, ТОИ Р-45-011-94.

К работам на высоте относятся те работы, при которых работник находится

выше 1.3, (м) от поверхности грунта, перекрытий или рабочего настила, а в

электроустановках - выше 1, (м).

Работы на высоте выполняются с лестниц, стремянок, они должны иметь

гладкую обстроганную поверхность, не иметь трещин. Запрещается применение

деревянных лестниц и стремянок, сбитых гвоздями, без врезки ступеней в

тетивы и без крепления тетив болтами.

Длина приставной лестницы должна обеспечивать возможность производства

работ стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1, (м) от

верхнего конца лестницы, не должна превышать 5, (м). В случае недостаточной

длины запрещается устраивать опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п., а

также устраивать приставные лестницы с углом наклона к горизонту более 75

градусов без дополнительного крепления верхней части, т.е. верхние концы

лестниц должны иметь специальные крюки.

Нижние концы лестниц, устанавливаемых на земле, должны иметь оковки с

острыми наконечниками, а при пользовании ими на гладких и шероховатых полах

должны иметь башмаки из резины ил другого нескользящего материала.

Площадки стремянок высотой 1.3, (м) и более – ограждения или упоры.

Раздвижные лестницы – стремянки должны иметь запорное устройство,

исключающее возможность самопроизвольного раздвижения при работе.

Работать с двух верхних ступеней стремянок, не имеющих перил или упоров,

приставных лестниц, а также находится на ступеньках более одного человека,

переходить на высоте с приставной лестницы или стремянки на другую

запрещается.

Запрещается работать на лестницах около и над работающими машинами,

транспортёрами и т.п., а также с использованием электрического и

механизированного инструмента.

Прежде чем приступить к работе, нужно обеспечить устойчивость лестницы,

стремянки, а затем путём осмотра и опробования убедиться в том, что она не

может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.

Требования безопасности при работе с ручным инструментом.

Прежде, чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо

убедиться в его полной исправности: правильности насадки молотка, кувалды,

топора, не расщеплён ли металл по краям молотка, кувалды.

Бойки кувалд и молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность

без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наклёпов.

Рукоятки инструмента должны изготавливаться из сухого дерева твёрдых и

вязких пород без сучков и косослоя, с гладкой поверхностью и расклиниваться

заершёнными клиньями. Зубила не должно быть короче 150, (мм), длина

оттянутой части – 60 – 70, (мм). Заточка острия под углом 65 - 70(, режущая

кромка должна представлять прямую или слегка прямую линию.

При рубке металла работающие должны иметь очки с небьющимися стёклами и

ХБ рукавицы.

Отвёртки должны иметь изолирующие рукоятки без трещин, сколов. Рабочая

часть должна соответствовать диаметру винта и ширине шлица.

Гаечные ключи должны строго соответствовать размерам гаек и болтов.

Рабочие поверхности не должны иметь сколов, губки ключей должны быть

параллельными. Ключи должны иметь чёткую маркировку.

Изолированный инструмент должен подвергаться испытаниям. На нём должен

быть: инвентарный номер, дата следующего испытания. Он должен храниться в

защищённых от солнечных лучей и влаги помещениях.

Весь электроинструмент должен храниться в сухом помещении, иметь

инвентарный номер, дату следующего испытания, он не должен иметь

повреждения корпуса и изоляции питающих проводов.

Заземление корпуса электроинструмента на напряжение свыше 42, (В) должно

осуществляться с помощью специальной жилы, которая не должна одновременно

служить проводником рабочего электротока.

Металлические корпуса измерительных приборов и кожухи переносных

понижающих и разделительных трансформаторов и их вторичные обмотки должны

быть заземлены.

Требования безопасности при обслуживании автомобилей и станционного

оборудования.

Надеть и подогнать спецодежду. При ремонте автомобиля необходимо повесить

на рулевое колесо табличку: «Двигатель не запускать! Работают люди».

При ремонте ходовой части автомобиль поставить на козелки. Домкрат при

подъёме автомобиля ставить на прочную и устойчивую деревянную подкладку.

Работать под автомобилем вне смотровой канавы следует только при наличии

лежаков.

Разборку и сборку колёс следует производить на стенде или ровной чистой

площадке. Накачивать шины колёс – только в предохранительном устройстве.

Стопорное кольцо осаживать молотком во время работы не следует.

При замене рессор на автомобилях всех конструкций и типов обязательна

предварительная разгрузка отвеса кузова путём его поднятия с последующей

установкой на козелки.

При регулировке двигателя в помещении применять бесшланговый местный

отсос или накладные шланги для отвода отработанных газов.

При разборке автомобиля снимать, транспортировать и устанавливать

двигатель, коробку передач, задний и передний мост, кузов и раму следует

только при помощи подъёмно-транспортных механизмов.

Разборку и сборку агрегатов выполнять только на специальных стендах.

Снятые детали класть на стеллаж.

Строго выполнять правила пожарной безопасности и правила личной гигиены.

Проверку правильности маркировки (прозвонку линий) электрической цепи

необходимо производить при помощи первичных устройств с рабочим напряжением

не выше 42, (В).

Для подготовки рабочего места при работах с частичным или полным снятием

напряжения необходимо:

. обесточить станционное оборудование;

. заземлить токоведущие части;

. вывесить плакаты: «Не включать! Работают люди», а при необходимости

установить ограждения;

. принять меры, препятствующие подаче напряжения к месту работы

вследствие ошибочного или самопроизвольного включения

коммутационной аппаратуры.

При работах по чистке аппаратуры спиртом необходимо выполнить правила:

. приборы должны быть отключены от электропитания;

. контакты чистят при помощи чистотела, обёрнутого замшей или

миткалю, увлажнённой спиртом;

. спирт на рабочем месте должен находиться в сосуде с закрывающейся

крышкой в количестве не более 50, (г);

. прибор, прошедший чистку спиртом, включается в работу через 10

минут после окончания чистки.

При работе на высоте необходимо пользоваться исправными лестницами и

стремянками.

Выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией,

контрактом и при этом хорошо известны безопасные способы её выполнения.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ во всех типах АТС применять металлические лестницы и

стремянки.

При замене предохранителей строго соблюдать их маркировку по току.

Подключать, отключать, ремонтировать разъёмы кабельных устройств, фишек

питания, блоков питания производить при отключённом напряжении электросети.

При необходимости проведения замеров параметров схемы, режимов работы

электронных и полупроводниковых приборов, микросхем на включенном

оборудовании необходимо располагаться на резиновом коврике и применять

инструменты с изолированными ручками.

После проведения спаечных работ обязательно помыть руки и лицо 1%

раствором уксусной кислоты.

Электробезопасность.

По условиям безопасности электроустановки делят на две категории:

напряжением до 1000, (В) и выше 1000, (В). Электроустановки до 1000, (В)

питаются в основном от трёхфазных сетей двух типов: трёхпроводной с

изолированной нейтралью и четырёхпроводной с глухозаземлённой нейтралью.

При нормальном режиме работы сети более безопасна сеть с

изолированной нейтралью, а в аварийный период – сеть с глухозаземлённой

нейтралью.

Ответственным за электрохозяйство назначается приказом лицо из числа

ИТР, прошедшее проверку знаний ПУЭ, ПЭЭП и ПТБ с присвоением

соответствующей группы по электробезопасности (IV – до и V – выше 1000,

(В)) и выдачей удостоверения.

Обязанности ответственного за электрохозяйство:

. надёжная и безопасная работа электроустановок;

. организация и своевременное проведение ППР;

. обучение, инструктаж и проверка знаний персонала;

. своевременная проверка средств защиты;

. расследование аварий и брака в работе ЭУ, а также НС;

. ведение технической документации, разработка инструкций.

Обнаруживший нарушения ПЭЭП и ПТБ и заметивший неисправность ЭУ или

средств защиты немедленно сообщить непосредственному или вышестоящему

начальнику. При непосредственной опасности для окружающих или самой ЭУ –

отключить её.

Эксплуатацию ЭУ должен осуществлять специально подготовленный

электротехнический персонал: административно-технический, оперативный,

ремонтный и оперативно-ремонтный.

К работе в ЭУ допускаются лица электротехнического персонала II – V

группы не моложе 18 лет, прошедшие медицинское обследование и проверку

знаний ПЭЭП, ПТБ и ПУЭ, имеющие соответствующие удостоверения.

Электроустановки допускаются к эксплуатации в соответствии со

следующими документами:

. акты приёмки скрытых работ;

. акты испытаний и наладки оборудования;

. акты приёмки ЭУ в эксплуатацию;

. исполнительные схемы первичных и вторичных соединений;

. технический паспорт ЭУ;

. инструкции по обслуживанию и ОТ, а также должностные инструкции;

. чертежи подземных кабельных трасс и заземляющих устройств с

привязками к зданиям и сооружениям;

. схемы электроснабжения и заземления ЭУ.

К работе с электроинструментом в помещениях с повышенной опасностью

допускается персонал с группой по электробезопасности не ниже II.

Подключение производит персонал с группой не ниже III.

В зависимости от категории помещения должен применяться

электроинструмент не ниже класса:

. I – в помещениях без повышенной опасности. При работе с

инструментом класса I следует пользоваться СИЗ; допускается работа

без СИЗ, если инструмент получает питание от разделительного

трансформатора или через 30У; 220, (В);

. II и III – в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.

Разрешается работа без СИЗ. Не выше 42, (В);

. III – в особо опасных помещениях, а также в неблагоприятных

условиях (в котлах, баках и т.п.).

При работе в помещениях с повышенной опасностью применяются

переносные светильники на напряжение не выше 42, (В), в особо опасных

помещениях – не выше 12, (В).

В качестве источников пониженного напряжения применяются понижающие

трансформаторы, аккумуляторные батареи. Применение автотрансформаторов

запрещается.

Перед началом работы с переносными светильниками и

электроинструментом следует производить:

. проверку комплектности и надёжности крепления деталей;

. проверку внешним осмотром исправности кабеля и вилки, целости

изоляционных деталей, наличия защитных кожухов и их исправности;

. проверку работы на холостом ходу.

При обнаружении неисправности работа с переносными светильниками и

электроинструментом немедленно прекращается.

Проверка на отсутствие замыкания на корпус и состояния изоляции

проводов, отсутствие обрыва заземляющего провода (жилы) электроинструмента,

переносных светильников, а также изоляции понижающих трансформаторов

производится мегомметром не реже одного раза в месяц специально назначенным

лицом с квалификацией не ниже III группы.

Перед выдачей на руки электроинструмент проверяют на стенде или

прибором в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия

замыкания на корпус.

Перед началом работы должны быть проверены:

. затяжка винтов, крепящих узлы и детали инструмента;

. исправность редуктора путём проворачивания вручную;

. состояние щёток и коллектора;

. состояние провода, целостность изоляции, отсутствие излома жил;

. исправность заземления.

Запрещается:

. передавать ЭИ другим лицам;

. разбирать и производить самим ремонт ЭИ;

. держать за провод или вращающийся инструмент.

Защитное заземление является основной мерой защиты человека от

поражения электрическим током в сетях с изолированной нейтралью до 1000,

(В) и в сетях выше 1000, (В) не зависимо от режима нейтрали.

В сетях до 1000, (В) с глухозаземлённой нейтралью такой мерой защиты

является зануление, т.е. преднамеренное электрическое соединение нейтрали

источника напряжения зануляющими проводниками металлическими частями ЭУ,

могущими оказаться под напряжением.

Заземление или зануление ЭУ следует выполнять:

. при напряжении 380, (В) и выше переменного тока и 440, (В) и выше

постоянного тока – во всех случаях;

. при напряжении от 42, (В) до 380, (В) переменного тока и от 110,

(В) до 440, (В) постоянного тока – в помещениях с повышенной

опасностью и особо опасных;

. при всех значениях напряжения переменного и постоянного тока во

взрывоопасных помещениях.

Работы, проводимые в действующих ЭУ, в отношении мер безопасности

разбиваются на категории:

. со снятием напряжения;

. без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи их;

. без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под

напряжением.

К работам, выполняемым со снятием напряжения, относятся работы,

которые производятся в ЭУ (или её части), в которой с токоведущих частей

снято напряжение.

К работам, выполняемым без снятия напряжения на токоведущих частях и

вблизи них, относятся работы, выполняемые непосредственно на этих частях. В

установках до 1000, (В) к этим же работам относятся выполняемые на

расстоянии от токоведущих частей ближе 0.6, (м).

Работы, выполняемые без снятия напряжения должны выполнять не менее

чем два лица, из которых производитель работ должен иметь группу по

электробезопасности не ниже IV, остальные – не ниже III.

Установка и снятие предохранителей, как правило, производятся при

снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и

устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют

коммутационные аппараты.

При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо

пользоваться:

. в ЭУ выше 1000, (В) – изолирующими клещами, диэлектрическими

перчатками и защитными очками;

. в ЭУ до 1000, (В) – изолирующими клещами или диэлектрическими

перчатками, а при наличии открытых плавких вставок и защитными

очками.

Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ в

ЭУ являются:

. оформление работы нарядом, распоряжением или перечнем работ,

выполняемых в порядке текущей эксплуатации;

. допуск к работе;

. надзор во время работы;

. оформление перерыва в работе, перевода на другое рабочее место,

окончание работы.

Наряд – это задание на производство работ, оформленное на специальном

бланке установленной формы и оформляющее содержание, место работы, время её

начала окончания, условия безопасности её проведения, состав бригады и лиц,

ответственных за безопасность выполнения работы.

По наряду могут производиться работы в ЭУ, выполняемые:

. со снятием напряжения;

. без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них.

Распоряжение – это задание на производство работы в ЭУ, определяющее

её содержание, место, время, меры безопасности и лиц, которым поручено её

выполнение. Распоряжение может быть передано непосредственно или с помощью

средств связи с последующим оформлением в оперативном журнале. Распоряжение

имеет разовый характер, срок его действия определяется длительностью

рабочего дня исполнителя.

Текущая эксплуатация – это проведение работ в ЭУ оперативным

(оперативно-ремонтным) персоналом самостоятельно на закреплённом за ним

участке в течение одной смены по перечню соответствующих работ,

утверждённому руководителем.

Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает

необходимость и объём работы и отвечает за безопасное её выполнение,

достаточность квалификации ответственного руководителя, производителя работ

или наблюдающего, а также членов бригады.

Право выдачи нарядов и распоряжений представляется лицам из

электротехнического персонала предприятия, уполномоченным на это

распоряжением руководителя или ответственного за электрохозяйство и имеющим

соответствующую группу по электробезопасности (IV – до 1000, (В)).

Допускающий – ответственное лицо из оперативного персонала – несёт

ответственность:

. за правильность выполнения необходимых для допуска и производства

работ мер безопасности, их достаточность и соответствие характеру

и месту работ;

. за правильность допуска к работе, приёмку рабочего места по

окончании работ с оформлением в нарядах ил журналах. Допускающий

должен иметь не ниже III группы до 1000, (В).

Ответственный руководитель (при работах по наряду) отвечает за

численный состав бригады и за достаточность квалификации лиц, включённых в

состав бригады. Принимая рабочее место от допускающего или осуществляя

допуск, ответственный руководитель отвечает наравне с допускающим за

правильную подготовку рабочего места и достаточность выполнения мер

безопасности.

Ответственному руководителю запрещается принимать непосредственное

участие в работе по нарядам, кроме случая, когда он совмещает обязанности

ответственного руководителя и производителя работ.

Назначение ответственного руководителя не требуется при работах по

наряду до 1000, (В) и по распоряжениям.

Страницы: 1, 2, 3


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.