рефераты бесплатно
 

МЕНЮ


Курсовая работа: Китайские национальные праздники

В старом Китае женщины из аристократических семей всегда жили не покидая дома и выезжая только для молений. После замужества женщины даже почти не навещали своих родителей.

Праздник Луны тесно связан с природой, с красивыми легендами. Праздник Луны приходится на 15 августа по лунному календарю. По древнему китайскому времяисчислению, август считается серединой осени, по-китайски "Чжунцю", а 15 августа находится на середине этой середины. В этот день луна бывает особенно круглой и яркой. Глядя на неё, люди невольно вспоминают родной край и близких людей. Ли Бо, великий поэт династии Тан, написал: "Голову вверх подняв, я взор к луне обращаю, А опустив её, о родине вспоминаю". Поэтому праздник Луны называют также днём встречи всей семьи.

В древности в народе были такие обычаи, как жертвоприношение Луне, поклонение ей и любование её красотой. После поклонения Луне люди пробовали круглые лепёшки, пили ароматное вино, декламировали стихи, желали друг другу счастья.

Существует народные легенды о происхождении этого праздника.

 

2.5.1 Легенда происхождения праздника Луны

Давным-давно красавица Чан Э, жена героя И, ошибочно приняла лекарства, тело стало лёгким, отделилось от земли и устремилось вверх, на Луну. С тех пор Чан Э живёт в лунном дворце, страдает от одиночества и тоски по мужу. Герой И скучал по жене и часто ставил на стол любимые женой лепешки в качестве жертвоприношения. Ведь день вознесения Чан Э на Луну как раз приходится на 15 августа по лунному календарю. Постепенно это стало одной из традиций в Китае.

В эпоху династии Тан люди стали относится к Чан Э с большим участием и считали её хозяйкой лунного дворца, красивой, мягкой, тихой, как прекрасная Луна.

 

2.5.2 Жертвоприношение Луне и любование Луной

Ещё до династий Цинь и Хань, в народе появился обряд жертвоприношения Луне. В этот день императором необходимо было идти в храм Луны и там совершить обряд жертвоприношения. В эпоху династии Мин и Цинн в Пекине соорудили Храм Луны специально для совершения этого дворцового обряда.

В тот день простые люди ставили на стол много вкусных лепешек, фруктов, овощей и свежих цветов. Все члены семьи должны возвратиться домой. Они всей семьёй пробовали вкусные лепешки и любовались красотой луны.

В праздник Луны дарятся лунные лепешки друг другу.

В древности лунные лепешки были жертвоприношением для Богини Луны, являются специальными сладкими пирожными. В летописях рассказывается, что в эпоху династии Тан появились лунные лепешки, и в эпоху династии Сунн широко распространились по всей стране.

 

2.6 День основания республики

День основания Китайской народной республики отмечается 30 сентября. Для двадцати тысяч китайцев, которые живут в Иркутской области, это главный национальный праздник. А пять лет назад в этот день открылось иркутско-китайское общество.

54 года назад в результате восстания к власти в Китае пришел Мао Цзедун. Он создал коммунистическую китайскую республику. День ее основания для китайцев - главный праздник. В Иркутской области китайцев официально живет двадцать тысяч. Вдали от родины граждане соседней страны не забывают отмечать национальное торжество - главным образом, в национальных ресторанах.

Официальной датой основания Республики Китай считается 1 января 1912 года. (С этого момента начинается официальное летоисчисление в Республике Китай. Сейчас здесь только 88 год.) Сунь Ят-сен умер в 1925 году в Китае, где начало развиваться коммунистическое движение во главе с Мао Дзе-дуном, получившее широкое распространение. Общество раскололось. На политическую сцену выходит Чан Кай-ши, с которым Мао не пожелал делить ни власть, ни территорию. Чан Кай-ши родился в 1987 в купеческой семье и получил военное образование в Японии. В молодости участвовал в революционных волнениях в Шанхае, затем примкнул к возглавляемой Сунь Ят-сеном партии Гоминдан (националистов) в качестве военного чиновника. В 1924 году провел несколько месяцев в России, изучая принципы построения Красной Армии. После смерти Сунь Ят-сена подчинил себе националистическую армию и путем военного переворота захватил лидерство в Гоминдане, после чего повел борьбу с коммунистами. Эта борьба вылилась в гражданскую войну, которая не прекращалась до 1935 года. К этому времени северный Китай был оккупирован японской армией. Во время Китайско-Японской войны 1937-1945 гг. Чан Кай-ши упрочил свои позиции и стал единоличным лидером Гоминдана. Поражение Японии во Второй Мировой войне привело к новой гражданской войне националистов с коммунистами. Чан Кай-ши был избран Президентом Республики Китай в 1948 году, но потерпев поражение в гражданской войне, был вынужден сложить с себя президентские полномочия в 1949 г. и эвакуировать свое правительство на Тайвань. В 1950 г. он вновь объявил себя президентом Республики Китай (на Тайване).

Секрет государственного благополучия заключается, наверное, все-таки в соблюдении последовательности действий сменяющих друг друга правителей. Несмотря на то, что методы их правления с годами меняются, цель их деятельности, идеалы и мотивы борьбы остаются прежними: сохранение, укрепление и расцвет своего национального государства. В течение 40 лет правительство Чан-Кай-ши утверждало, что настанет день, и они вернутся с победой на родину. Все эти годы на Тайване существовал военный режим со своими законами, которые окончательно были отменены лишь в конце 80-х годов, и правящая партия Гоминдан признала, что ее суверенитет распространяется только на Тайвань и близлежащие острова. В настоящее время эта партия занимается в основном развитием демократии, экономикой острова и говорит о том, что ее члены все еще надеются на объединение с Китаем, но только в том случае, если он станет тоже демократическим государством.

Главный смысл политического учения Чан-Кай-ши начертан на стене позади 16-метровой бронзовой статуи Президента в его мемориале: "Этика. Демократия. Наука". И там же, на боковых стенах можно прочесть: "Цель жизни - улучшение всеобщих жизненных условий для человечества, смысл жизни - сотворение новой жизни, с помощью которой сохраняется Вселенная". И, поверьте, чувства после посещения мемориала - самые светлые, весь цинизм остается за его порогом. Здесь все напоминает о Вечности: зал занимает территорию в 250 тысяч кв. м. Главные ворота с юга называются "Воротами великого централизма и совершенной справедливости" - тридцатиметровой высоты. По бокам холла - еще двое ворот: "Ворота великой лояльности" - на север и "Ворота великого пиетета" - на юг. Бронзовые навесные двери весом 75 тонн открываются каждый день в 9 утра и в 5 вечера закрываются. В зале с бронзовой статуей - почетный караул, ежечасно сменяющий друг друга в четком ритуале. Венчает мемориал крутая, в виде насыпи, крыша пагоды, покрытая голубой глазурью, а белые мраморные стены подчеркивают контраст с красными цветочными клумбами перед зданием.

Вызывает уважение и то, как используется этот комплекс в самом центре огромного грохочущего города. На первом этаже - две тысячи кв. м. выставочных площадей с памятными стендами, кинозалом, двумя художественными галереями, библиотекой, аудио-видео-центром и воспроизведенным оригиналом кабинета Чан-Кай-ши с восковой статуей Президента за своим рабочим столом, улыбающейся каждому входящему. (Чан-Кай-ши улыбается и с каждой самой крупной купюры на Тайване - в 1000 новых тайваньских долларов). Все смотреть и всем пользоваться можно бесплатно. Подход к мемориалу на протяжении 1,2 км украшают клумбы в виде орнамента с красными цветами. Уютные дорожки, пруды с золотыми карпами, спортивные площадки, "дорожки здоровья" и "каменные садики" составляют парк, украшение которого отвечает китайской аскетической заповеди: "небо и человек образуют единство". На площади, в парке, в мемориале всегда многолюдно. Особенно в праздники. Здесь - все. И чинно прогуливающиеся ухоженные старики с такими мягкими выражениями лиц, и дети, запускающие змеев, и юные влюбленные - сама стройность и красота! - скользящие на роликах, взявшись за руки...

Самые бурные годы истории Тайваня - совсем в недалеком прошлом. Его стараются помнить, можно даже сказать, "помнить изо всех сил", хотя многое в нем до сих пор остается загадочным, а бурное "технократическое" развитие все больше теснит и старые городские кварталы, и меланхолию по поводу их утраты. В том самом 1949-м правительство Чан-Кай-ши позволило своим солдатам бесплатно селиться где угодно на острове, строить дома, разводить хозяйство. Эти поселения получили название военных деревень. Одна из самых известных - 44-я Южная деревня - была построена как временная база, и ее жители - рабочие ближайшего военного завода, бывшие солдаты, ожидали дня, когда они смогут вернуться обратно в Китай, в свои дома на его востоке, победив коммунистов. Но так и остались здесь. Один из них - 85-летний Као-Чин-лин женился на тайваньке и вырастил шестерых детей. Недавно он переехал из деревни, которая стала проблемой для городских властей - оказалась в пределах города, да еще в одном из наиболее дорогих его районов, вблизи Тайпейского центра мировой торговли. Но не все, как Као, захотели покидать место, где прошла жизнь. Один из старожилов (его фото было помещено в газете) держал под подушкой два китайских ножа на случай, если придут выселять силой. Многие жители деревни, а также общественные движения просили правительство города, чтобы это место объявили музеем. Один из его активистов сказал, что "если это селение снесут, то разрушат часть Тайваньской истории"... В начале мая этого года последние жители 44-й Южной деревни все-таки покинули свои дома - деревню начали сносить. Городские власти решили передать большую часть ее территории соседней школе, под стадион, которая в свою очередь опасается, что из-за дороговизны земли различные финансовые структуры "могут протянуть к ней руки". Пока же оставшуюся часть решено сохранить на школьной территории, что не нравится родителям школьников. Они за то, чтобы снести все. Старики же думают, что эта часть деревни с ее бомбоубежищами, подвалами и прочими атрибутами будет хорошим уроком патриотизма для молодежи. Со слезами на глазах смотрели они, как рушат их старые дома и говорили: "Молодежь быстро свыкнется с новым жилищем, а нам путь один - в могилу".

И все-таки правительство пытается проводить политику некоммерческого использования подобных исторических земель. В центре Тайпея есть очень уютный, светлый, как-будто парящий в воздухе парк Да-Ань (Парк спокойствия и уверенности), созданный недавно на месте еще одной военной деревни. В нем находится статуя Богини Милосердия, а под ним - в холме - большой городской гараж. Конечно, не все проходило гладко в годы правления династии Чан. Недавно в печати были обнародованы подробности некоторых инцидентов. 1 августа этого года была отмечена 20-я годовщина так называемого инцидента "Формозский". Дело в том, что в 70-е годы Республику Китай на Тайване исключили из ООН. Вместо нее представителем Китая стала КНР. Тайвань оказался в международной изоляции. В это же время росла оппозиция однопартийной тоталитарной системы, заговорили о свободе печати, о соблюдении прав человека. Оппозиция призывала к прямым выборам президента и правительства. В 1978 году США устанавливают дипломатические отношения с КНР и свертывают их с Тайванем. Глядя на все эти негативные перемены, Чан Чин-куо (сын) объявил о предстоящих выборах, что вызвало рост выступлений оппозиции. Конфликт с Гоминдан и привел к инциденту "Формозский". Оппозицию разогнали, всех ее руководителей арестовали, ростки демократии были подавлены. Опять возникло много запретов. Оппозиционное движение возникло уже в 80-х. Иен Чин-чанг из академического института социальных наук и философии пишет, что "в подавлении оппозиции большую роль сыграли средства массовой информации. Сейчас они выступают с критикой прошлого режима. Отдельные личности, которые были орудием подавления оппозиции при тоталитарном режиме, сейчас преобразовались в защитников демократии". Чью-то историю это уже напоминает, не правда ли?

Под давлением международной общественности и внутренних сил правящая партия вынуждена была перейти от военной диктатуры к демократии. Последние неколько лет на Тайване называют "тихой революцией", как узнаем мы из редакторской статьи в "Тайвань ньюс": "За это время произошло много демократических реформ. Однако исторически сложилось так, что партия Гоминдан является монополистом как в политической, так и в экономической сфере. По сути дела она продолжает править всем островом. Бурное экономическое развитие Тайваня за последнее время называют экономическим чудом. Из сельскохозяйственной страны он превратился в главный центр высоких технологий в Азии. Однако быстрый рост экономики вызвал загрязнение рек и западного побережья. К тому же кроме экономического развития необходимо еще и культурное". Вот эти-то проблемы уже десятилетие решает нынешний Президент Ли Дэн-хуэй.

Власть на Тайване построена сегодня таким образом, что наделена чертами и кабинетной, и президентской систем. Президент имеет полномочия отправить в отставку весь Законодательный юань (в России - Госдума), но он сам является в то же время объектом различных ограничений в Конституции. Президентский срок - 4 года, и Законодательный юань может подвергнуть его и вице-президента импичменту. Проект на будущее: граждане смогут иметь права на референдум по поводу проверок президентской власти. "Свобода нуждаетя в твердой почве, - говорит Ли Дэн-хуэй. - Техническое развитие, высокие моральные стандарты важны для демократии. Как Президент Республики Китай я чувствую своей обязанностью охранять нашу национальную безопасность и в то же время обеспечивать богатство и счастье народа". Президент Ли продолжает утверждать, что со времен национального отца - доктора Сунь Ят-сена молодая республика всегда держала в своей голове его высокие идеалы – сотворение свободного, равного и демократического Китая с равноценным распределением богатства. "Глубоко уверен, что за ближайшие годы мы должны сделать все возможное, чтобы обеспечить прорыв и продолжительное развитие в Тайваньском регионе, чтобы Тайвань служил моделью, с которой можно будет формировать будущий Китай и в то ж время стал бы проводником в новую эру для китайского народа" - еще одна цитата Президента.

Родился он на Тайване, в маленькой деревне между горами и морем в сотню домов, где выращивали рис и чай. Годы его взросления - период японской оккупации. В 18 лет поступает в Тайпейскую высшую школу - единственный из пяти китайских студентов - на факультет икусств. Высокий рост, аккуратный вид вкупе с его умом производили впечатление на японских одноклассников. По воспоминаниям одного из них, Ли был прекрасным фехтовальщиком и обладал искусством соединять движение с неподвижностью. Никогда не мог никого обидеть, но видя возможность выигрыша, не упускал ее. Его жена - Ценг Вен-хуэй родом из той же деревни. Их женитьба - результат дружбы между семьями, уходящей в прошлое на три поколения. Как говорят о жене Президента, это редкая смесь добродетели, силы и очарования. ...Ли был назначен министром без портфеля, будучи самым молодым человеком, который когда-либо занимал такое положение. Затем стал мэром Тайпея, губернатором Тайваньской провинции, вице-президентом, в 1988 году занял место внезапно умершего президента. В 1996 были проведены первые прямые президентские выборы, и он опять победил.[5]

Проявления взаимоотношений систем власти бывают самые различные. Хочется вспомнить такое из них. Президент вынес в этом году на обсуждение Законодательного юаня вопрос о строительстве новой президентской резиденции, так как он живет в резиденции вице-президента. Местная Дума отклонила его предложение, сочтя такое строительство слишком дорогим, в ответ предложила отремонтировать две старые правительственные резиденции. Президент согласился.[6]


3. Новый год в Китае

 

3.1 Праздник "Цуси"

В последний день старого года нужно наклеить новогодние парные надписи, поменять изображения Духов-хранителей на воротах. Новогодние парные надписи и изображения Духов-хранителей на воротах берут от иконы. В нём добрые пожелания на бумажных лентах, наклеенных на воротах. А двух Духов-хранителей стали изображать как чиновника и генерала. Считается, что они приносят счастье и изгоняют нечистую силу. Поэтому их тоже стали наклеивать на воротах.

Ночью под Новый год вся семья дружно собирается за праздничным столом к новогоднему ужину. К ужину совершается торжественный обряд жертвоприношения предкам. Обряд должны проводить старшие мужчины. После ужина молодые кланяются старшим, поздравляя их с Новым годом. Старшие раздают молодым красные пакеты с денежным подарком. По традиции в "Цуси" всю ночь люди не спят. В семьях люди зажигают свечи, пьют ароматный чай, разговаривают о прошлом и будущем. А женщины готовят вкусные пельмени. [7]

Тридцать лет подряд CCTV устраивает праздничную передачу "Встречу Нового года". Она начинается с 8 часов вечера и продолжается вплоть до наступления нового года. Несколько сотен миллионов людей встречает Новый год перед телевизором.

Наконец наступил Новый год. Встали, подняли тост за счастливое начало Нового года. А на улицах раздаётся треск хлопушек и ракет.

Пельмени – это ритуал встречи Нового года. Китайцы лепят пельмени уже более тысячи лет. Они не только вкусны, но и символизируют счастье в новом году. Пельмени готовят вечером уходящего года, а едят их только после того, как часы пробьют полночь. Пельмени обычно лепят в форме лущеного арахиса со значением пожеланий долголетия и обогащения. В старину в пару пельменей клали по медной или серебряной монете, в другую пару – лущеный арахис и ещё в две пары – по красному финику и очищенному каштану. В Китае это означает обогащение, многодетность и счастье. Иногда люди в шутку лепят пельмени с солью и перцем.

Если кому-нибудь попались пельмени с монетой, то его поздравляет вся семья. Значит, он будет счастливым и удачливым в Новом году.

 

3.2 Подготовка к празднованию Нового года в Китае

Праздник - большая радость для пекинцев, но он требует и немалых дополнительных расходов. В Китае считают, что как встретишь Новый год, так он в будущем и сложится. За несколько месяцев до него семья начинает откладывать деньги. В пекинских магазинах нет дефицита на продукты, однако, чтобы купить к столу что-нибудь повкуснее, приходится немного раскошелиться. Потому-то и необходимы дополнительные сбережения, да и прошлогодние долги в соответствии с традицией следует обязательно вернуть накануне Нового года. В предпраздничный день работу заканчивают пораньше. Торговые улицы, рынки и магазины до отказа заполняются народом. Озабоченные, возбужденные, но веселые пекинцы спешат по домам с полными авоськами, в которых тесно уложены куски парной нежирной свинины, бутылки с арахисовым, кукурузным, кунжутным и бог весть каким еще растительным маслом, соевым соусом и пряными приправами, куриными яйцами, которые продаются здесь на вес, с полюбившимися горожанам мягкими воздушными батонами белого хлеба, упакованного в целлофан.

Подготовка к Китайскому Новому году, началась за месяц, как к самому важному событию года. Китайский Новый год знаменует начало года по лунному календарю, в домах совершаются жертвоприношения предкам, а также даосским и буддийским святым. Перед праздником везде проводятся генеральные уборки и выкидывается всякий мусор, накопившийся за год. Горы из старой мебели, бытовой электротехники, подбитой посуды, изношенной одежды и обуви вырастают перед каждым домом. Приезжает специальная машина и забирает старье. Другие основные занятия горожан в предпраздничные дни - стояние в автомобильных пробках, так как весь Тайпей устремляется на эти дни в провинции к родственникам, а также закупка продовольствия на неделю вперед в огромных количествах.

Главный новогодний ритуал заключается в отпугивании злых духов. Для этого взрывают петарды, пистоны, запускают ракеты. "Стрельба" началась 15 февраля утром, продолжалась всю ночь, и не стихала потом еще два дня. В воздухе появилась плотная дымовая завеса. От постоянных "мини-взрывов" буквально лопались барабанные перепонки в ушах. Поход по улице напоминал движение через линию фронта. К вечеру 16 числа улицы опустели, транспорт на дорогах поредел до неприличия. Все магазины, харчевни и прочие заведения, включая пункты неотложной помощи, были закрыты. Наверное, именно так выглядят "умирающие" города. Через два дня переполнились госпитали: резко возросло число простудных и гастроэнтерологических заболеваний, к концу праздников у многих "хроников" обострились гипертония и диабет – согласно некоторым традициям многие отказываются от приема лекарств в эти дни. Официально новогоднее веселье продолжается 5 дней, затем плавно перетекает в так называемый "маленький Новый год" - Праздник фонарей. Он приходится на первое полнолуние в новом году. Вообще-то раньше новогодние праздники длились две недели, на берегах Хуанхэ зимние холода все равно прерывали экономическую активность.[8]


3.3 Традиции празднования Нового года

Согласно традиции, праздничный ужин следует приготовить за несколько часов до наступления полуночи: ведь на кухне неизбежно приходится пользоваться ножами, а ими можно невзначай отрезать и потерять уже предназначенное судьбой счастье. К новогоднему столу почти всегда подаются пельмени, которые обычно лепят всей семьей. В последующие два-три дня Пекин отдыхает. Но потом целых две недели по вечерам городские парки и храмы наполнены празднично оживленными людьми. Самые многолюдные гуляния проходят в храмах Байюньгуань, Дач-жунсы и в парках Дагуаньюань, Дитань, Цзычжуюань. Здесь можно увидеть представления акробатов и фокусников. В центре внимания публики обычно находятся экзотические танцы львов и драконов. Можно потолкаться и среди бесчисленных лотков со множеством забавных и бесполезных вещиц, у дымящихся котлов и жаровен отведать приятно обжигающие на морозе пекинские горячие закуски. Легенды связывают появление танца львов с эпохой Южных и Северных династий. В соответствии с ними в 466 г. н. э. войска императора Вэнь-ди в войне с южными народами встретились с противником, применившим в сражениях боевых слонов. Китайцы, столкнувшись с этой грозной силой, понесли большие потери и терпели поражение за поражением. Наконец один из военачальников предложил оригинальный выход из положения, рассудив, что слоны обязательно должны испугаться львов. Живых львов в Китае никогда не было, но в войске закипела работа: из пакли и полотна сшили множество «львиных» шкур с ярко раскрашенными мордами и широченными зубастыми пастями. В каждую шкуру влезали по два воина, которые и приводили «льва» в движение. [9]

Наступил день решающего сражения. Львы укрылись в зарослях, а по краям будущего поля боя солдаты тайно вырыли и замаскировали «волчьи ямы». Началось сражение, и, как только в боевом порядке противника заняли свое место слоны, под грохот барабанов из зарослей выскочили, страшно оскалившись, «львы». Слоны побежали, сбрасывая седоков, сминая ряды своих войск и проваливаясь в ямы. Победа императорских войск была полной. С тех пор в торжественных случаях китайские солдаты исполняли танец львов. В XIV- XV вв. этот танец в праздник Весны появился в деревнях провинции Гуандун, а впоследствии распространился по всему Китаю. При этом он символизировал защиту в новом году от всевозможных несчастий.

Почти столь же давнюю историю имеет и танец драконов. Уже в VII в. н. э. он часто включался в праздничные обряды. Считалось, что в танце дракона выражается преклонение людей перед этим могущественным существом и просьба к нему укротить ветры и пролить на землю ровно столько дождей, сколько необходимо для получения щедрого урожая.

Две недели гуляний после встречи Нового года завершает Юаньсяоцзе - своеобразный праздник, отмечаемый в первое полнолуние после Чуньцзе, то есть на 15-й день первого лунного месяца. История этого праздника уходит во II в. до н. э. Император Вэнь-ди (179- 156 гг. до н. э.) из династии Западная Хань в этот день занял трон, одержав нелегкую победу в борьбе с соперниками. С тех пор он ежегодно выходил из дворца вечером 15-го числа первого месяца, чтобы повеселиться вместе с народом. Название праздника составляют три слога: «юань» - первая, начальная; «сяо» - ночь и «цзе» - праздник. Таким образом, это - праздник первой ночи императора Вэнь-ди на троне. На Новый год в Китае принято дарить парные предметы, символизирующие единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.п. Не следует дарить часы, особенно пожилым, так как их произношение чжун сходно со звучанием слова «конец, смерть». Не дарят игрушки, детские вещи семье, где нет детей или ещё только ожидают их рождения. В Китае новогодние подарки гостей для хозяев принято дарить перед уходом. Иногда даже оставляют их тайком, чтобы не видели хозяева. Но сейчас иногда дарят подарки сразу. Нельзя проявлять равнодушие к подарку. Надо посмотреть его, выразить благодарность и сделать соответствующий ответный подарок. Подаренный значок принято сразу прикрепить к одежде. Будет вежливым предупредить гостя, что в следующий раз не надо приносить подарки: [цзай лай ши бу яо се-дай ли-пинь.ла!].[10]


Заключение

Китай... Древняя и немного загадочная страна... Для большинства из нас первая встреча с Китаем состоялась еще в детстве, для кого-то она началась со сказки об искусно сделанном соловье, жившем во дворце китайского императора, для кого-то со школьных уроков, где узнали о великих изобретениях китайцев компасе, порохе и бумаге, и, конечно, многие хотели познакомиться с этой страной поближе...

Пять тысяч лет Китайской цивилизации, и всего сорок лет Китайской Народной Республике, рожденной революцией. А задолго до этой победы мы узнали, о боровшейся за свободу, против агрессии чужеземцев.

1949 год открыл нам новую свободную страну. Мы смотрели документальные фильмы Романа Кармэна, читали очерки Константина Симонова, слушали рассказы людей, побывавших там. Мы знакомились с древнейшими искусствами Китая на выставках художника Сюй Бэй Хуна.

Сегодня Китай - это страна о преодолевшая тяжелые последствия "культурной революции", трагедии, не имевшей ничего общего ни с культурой, ни с революционными традициями; это страна соединившая в себе старое и новое, древность и современность, молодое и отжившее, порой мешающее идти вперед. Все это пришло в движение сегодня и создало атмосферу перемен, которая характеризует нынешней день страны.

Изучая эти народные традиционные обычаи, ещё лучше узнаете богатство традиционной культуры китайского народа.

Народные праздники занимали, занимают и будут занимать важное место в экономической и социальной жизни Китая. В последние годы возникли мнения о праздничных экономиках. С непрерывным подъёмом уровня народного потребления в Китае эти праздники оказывают всё большее влияние на экономическое развитие.

Древняя культура тайваньцев, их искусство, поэзия, наука, философия и религия - все пересекается в мастерстве приготовления и употребления еды.

Ее культ повсеместен, всеми почитаем и занимает в повседневной жизни одно из главных мест. Где бы ни застал тайваньца его "святой" час обеда, он обязательно оставит все свои дела и предастся ритуалу поглощения пищи.

Произошел как-то в Тайпее такой случай, получивший широкую огласку. Инкассаторы на броневике везли крупную сумму денег. Наступает "час" - они останавливаются у харчевни и идут есть свою лапшу. Их броневик за это время угоняют преступники, бросают где-то неподалеку и скрываются с деньгами.

Цивилизация старого Китая уже ушла в прошлое. Но ее мудрость, вобравшая в себя опыт духовных исканий и подвижничества сотен поколений, не умерла и не может умереть. Даосизм, как часть и, может быть, самая важная часть этой мудрости, не потерял своей жизненности и сегодня. Заветы древних даосов обращены к каждому, кто желает познать загадку истоков всего происходящего, кто не удовлетворяется условностями цивилизаций, морали, идеологий, но ищет истинно великое и вечное, кто имеет мужество отказаться от мелочных приобретений ради того, чтобы вместить в себя весь мир


Список литературы

1.  Алимов И.А., Ермаков М.Е., Мартынов А.С. Срединное государство. Введение в традиционную культуру Китая. М.: ИД “Муравей”, 2003.-679с.

2.  Алкин С.В. Две проблемы ранней эволюции неолитических культур Северо-Восточного Китая// Общество и государство в Китае. 30-я научная конференция. М.: Восточная литература, 2003. -374с.

3.  Васильев К.В. Истоки китайской цивилизации. М.: Издательская фирма “Восточная литература” РАН, 1998.-641с.

4.  Васильев Л.С. История Востока. М.: Дрофа, 2003.-614с.

5.  Васильев Л.С. Некоторые особенности системы мышления, поведения и психологии в традиционном Китае// Китай: традиции и современность. Сборник статей. М.: Гл. ред. вост. лит-ры изд-ва “Наука”, 1976. с. 52-82.

6.  Вдовин А.И. Указ. соч.; Торукало В.П. Нация: история и современность. М.: 2003.-541с.

7.  История Востока. Т.1. Восток в древности. М.: Изд. фирма “Вост. лит-ра” РАН, 2002.-573с.

8.  История китайской философии. Пер. с кит./ Общ. ред. и посл. М.Л. Титаренко. М.: Прогресс, 1989. -728с.

9.  Мелихов Г.В. Маньчжурия далёкая и близкая. М.: ИНФРА, 2001.-383с.

10.  Скачков П.Е. Очерки истории русского китаеведения. М.: Просвещение, 2000.-425с.


[1] Васильев К.В. Истоки китайской цивилизации. М.: Издательская фирма “Восточная литература” РАН, 1998.-261с.

[2] Вдовин А.И. Указ. соч.; Торукало В.П. Нация: история и современность. М.: 2003.-261с.

[3] История Востока. Т.1. Восток в древности. М.: Изд. фирма “Вост. лит-ра” РАН, 2002.-256с.

[4] История китайской философии. Пер. с кит./ Общ. ред. и посл. М.Л. Титаренко. М.: Прогресс, 1989. -189с.

[5] Мелихов Г.В. Маньчжурия далёкая и близкая. М.: ИНФРА, 2001.-248с.

[6] Васильев Л.С. Некоторые особенности системы мышления, поведения и психологии в традиционном Китае// Китай: традиции и современность. Сборник статей. М.: Гл. ред. вост. лит-ры изд-ва “Наука”, 1976. с. 52-82

[7] Алкин С.В. Две проблемы ранней эволюции неолитических культур Северо-Восточного Китая// Общество и государство в Китае. 30-я научная конференция. М.: Восточная литература, 2003. -98с.

[8] Васильев Л.С. История Востока. М.: Дрофа, 2003.-254с.

[9] Скачков П.Е. Очерки истории русского китаеведения. М.: Просвещение, 2000.-321с.

[10] Алимов И.А., Ермаков М.Е., Мартынов А.С. Срединное государство. Введение в традиционную культуру Китая. М.: ИД “Муравей”, 2003.-268с.


Страницы: 1, 2


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.